„24 Chinese Solar Terms“ ist die korrekte Übersetzung für „24节气“ auf Englisch. Diese Begriffe stellen die traditionelle chinesische Art dar, das Jahr basierend auf dem Sonnenstand in 24 Segmente zu unterteilen und die Veränderungen der Jahreszeiten und des Wetters im Laufe des Jahres zu kennzeichnen. Sie haben in China eine bedeutende kulturelle und landwirtschaftliche Bedeutung.
„24 Solarbegriffe“ beziehen sich auf die traditionelle chinesische Art, das Jahr in 24 Segmente zu unterteilen, die saisonale Veränderungen und landwirtschaftliche Aktivitäten widerspiegeln. Diese Termine sind gleichmäßig über das Jahr verteilt und treten etwa alle 15 Tage auf. Hier finden Sie allgemeines Wissen über die 24 Solarbegriffe:
1. **Namen der 24 Sonnenbegriffe**: Die 24 Sonnenbegriffe umfassen in der Reihenfolge ihres Auftretens Frühlingsanfang, Regenwasser, Erwachen der Insekten, Frühlingsäquinoktium, Klar und Hell, Getreideregen, Sommeranfang und Getreide Knospen, Ährenkorn, Sommersonnenwende, Kleine Hitze, Große Hitze, Herbstanfang, Ende der Hitze, Weißer Tau, Herbst-Tagundnachtgleiche, Kalter Tau, Frosteinbruch, Winteranfang, Kleiner Schnee, Großer Schnee, Wintersonnenwende und Klein Kalt.
2. **Spiegelung saisonaler Veränderungen**: Die 24 Solarbegriffe spiegeln die Veränderungen der Jahreszeiten wider und helfen Landwirten zu bestimmen, wann sie pflanzen, ernten und andere landwirtschaftliche Aktivitäten durchführen müssen.
3. **Klimatische Eigenschaften**: Jedes Solarterm hat seine eigenen klimatischen Eigenschaften. Der Frühlingsanfang markiert beispielsweise den Beginn des Frühlings, die große Hitze stellt den Höhepunkt des Sommers dar und die Wintersonnenwende bedeutet die kalte Wintersaison.
4. **Kulturelle Bedeutung**: Die 24 Sonnenbegriffe sind nicht nur landwirtschaftlich bedeutsam, sondern auch tief in den kulturellen Traditionen Chinas verwurzelt. Jeder Begriff ist mit bestimmten Bräuchen, Legenden und Feiern verbunden.
5. **Saisonale Lebensmittel**: Jeder Sonnenzeitraum ist mit traditionellen Lebensmitteln verbunden, wie z. B. dem Verzehr von grünen Knödeln während der Zeit von „Klar und hell“ oder von Knödeln während der Wintersonnenwende. Diese Lebensmittel spiegeln die kulturellen und klimatischen Aspekte jedes Begriffs wider.
6. **Moderne Anwendungen**: Obwohl die 24 Solarbegriffe ihren Ursprung in einer Agrargesellschaft haben, werden sie auch in der Neuzeit beachtet und gefeiert. Sie werden auch für meteorologische Vorhersagen und Umweltschutzbemühungen verwendet.
Zusammenfassend stellen die 24 Sonnenbegriffe ein wichtiges Zeitsystem in der chinesischen Kultur dar, das die Menschen mit der Natur verbindet und die alten Traditionen der Landwirtschaft bewahrt.
Hier finden Sie allgemeines Wissen über die 24 Solarbegriffe:
1. 立春 (Lì Chūn) – Beginn des Frühlings
2. 雨水 (Yǔ Shuǐ) – Regenwasser
3. 惊蛰 (Jīng Zhé) – Erwachen der Insekten
4. 春分 (Chūn Fēn) – Frühlings-Tagundnachtgleiche
5. 清明 (Qīng Míng) – Klar und hell
6. 谷雨 (Gǔ Yǔ) – Getreideregen
7. 立夏 (Lì Xià) – Beginn des Sommers
8. 小满 (Xiǎo Mǎn) – Vollkorn
9. 芒种 (Máng Zhòng) – Korn in der Ähre
10. 夏至 (Xià Zhì) – Sommersonnenwende
11. 小暑 (Xiǎo Shǔ) – Leichte Hitze
12. 大暑 (Dà Shǔ) – Große Hitze
13. 立秋 (Lì Qiū) – Beginn des Herbstes
14. 处暑 (Chù Shǔ) – Grenze der Hitze
15. 白露 (Bái Lù) – Weißer Tau
16. 秋分 (Qiū Fēn) – Herbst-Tagundnachtgleiche
17. 寒露 (Hán Lù) – Kalter Tau
18. 霜降 (Shuāng Jiàng) – Frosts Abstieg
19. 立冬 (Lì Dōng) – Beginn des Winters
20. 小雪 (Xiǎo Xuě) – Leichter Schnee
21. 大雪 (Dà Xuě) – Großer Schnee
22. 冬至 (Dōng Zhì) – Wintersonnenwende
23. 小寒 (Xiǎo Hán) – Leichte Erkältung
24. 大寒 (Dà Hán) – Große Erkältung
Zeit zu den 24 Solarbegriffen:
**Frühling:**
1. 立春 (Lìchūn) – Um den 4. Februar herum
2. 雨水 (Yǔshuǐ) – Um den 18. Februar herum
3. 惊蛰 (Jīngzhé) – Um den 5. März herum
4. 春分 (Chūnfēn) – Um den 20. März herum
5. 清明 (Qīngmíng) – Um den 4. April herum
6. 谷雨 (Gǔyǔ) – Um den 19. April
**Sommer:**
7. 立夏 (Lìxià) – Um den 5. Mai herum
8. 小满 (Xiǎomǎn) – Um den 21. Mai herum
9. 芒种 (Mángzhòng) – Um den 6. Juni herum
10. 夏至 (Xiàzhì) – Um den 21. Juni herum
11. 小暑 (Xiǎoshǔ) – Um den 7. Juli herum
12. 大暑 (Dàshǔ) – Um den 22. Juli herum
**Herbst:**
13. 立秋 (Lìqiū) – Um den 7. August herum
14. 处暑 (Chǔshǔ) – Um den 23. August
15. 白露 (Báilù) – Um den 7. September herum
16. 秋分 (Qiūfēn) – Um den 22. September herum
17. 寒露 (Hánlù) – Um den 8. Oktober herum
18. 霜降 (Shuāngjiàng) – Um den 23. Oktober herum
**Winter:**
19. 立冬 (Lìdōng) – Um den 7. November herum
20. 小雪 (Xiǎoxuě) – Um den 22. November
21. 大雪 (Dàxuě) – Um den 7. Dezember herum
22. 冬至 (Dōngzhì) – Ungefähr am 21. Dezember
23. 小寒 (Xiǎohán) – Um den 5. Januar herum
24. 大寒 (Dàhán) – Um den 20. Januar
Diese Sonnenbegriffe haben im chinesischen Mondkalender eine besondere Bedeutung und spiegeln die Veränderungen des Wetters und der Landwirtschaft im Laufe des Jahres wider. Sie haben eine lange Geschichte und eine tiefe kulturelle Bedeutung in der chinesischen Kultur.
„Bleiben Sie gespannt auf Website-Updates; Weitere kleine Wissensnuggets warten darauf, von Ihnen erkundet zu werden.“
Zeitpunkt der Veröffentlichung: 12. September 2023